カーリル

外国語訳された日本現代小説-恋愛編

お気に入り図書館を設定すると、貸出状況が表示されます。 ⇒エリアを選ぶ
図書館指定なし
   
図書館指定なし
   
図書館指定なし
   

Norwegian Wood

The Briefcase

Calling You (Novel)

Haruki Murakami

Hiromi Kawakami

Otsu-ichi

あえてストーリー紹介するまでもない超有名作、村上春樹『ノルウェイの森』。当館では英語(文庫版)の他に、中国語、韓国語、インドネシア語、フランス語、ドイツ語、ノルウェー語、他全18言語で所蔵。

川上弘美『センセイの鞄』英語版。飲み屋で高校時代の国語のセンセイと再会した女ツキコ。30以上年の離れたふたりはいい飲み友達となり日々を過ごすが…。当館では他に、フランス語、スペイン語版も所蔵。

乙一『きみにしか聞こえない』英語版。"せつなさの達人"による短編集です。表題作の他「傷」「華歌」も収録。原作と同じ挿画も入っています。

図書館指定なし
   
図書館指定なし
   
図書館指定なし
   

Socrates In Love (Novel-Hard Cover)

Be With You (Novel)

Naoko

Kyoichi Katayama

Takuji Ichikawa

Keigo Higashino

片山恭一『世界の中心で、愛をさけぶ』英語版。セカチューももちろん翻訳されました。当館では他に、中国語、韓国語、ベトナム語、フランス語、スペイン語版を所蔵。

市川拓司『いま、会いにゆきます』英語版。亡き妻の訪問を待ちわびる残された父子。こちらも純愛ものとして話題になりました。

東野圭吾『秘密』英語版。妻子が交通事故にあった男。妻は亡くなり娘は助かった。しかしその娘の身体の中には妻の心が入っていた。愛する対象の複雑な存在に男は…。

図書館指定なし
   
図書館指定なし
   
図書館指定なし
   

GO!

Twinkle Twinkle

あらしのよるに 英文版〈ONE STORMY NIGHT...〉

Kazuki Kaneshiro

Kaori Ekuni

木村 裕一

金城一紀『GO!』ドイツ語版。ただでさえ悩みのつきない青少年。日本社会で"在日"と呼ばれる中でのアイデンティティ、家族、学校の中で悩み成長しながら、恋愛にも全力でぶつかります。

江國香織『きらきらひかる』英語版。アル中の女と同性の恋人がいる男との結婚。お互い了解済みで、そしてそれで十分だった。誰も傷つけたくないのに傷つけずにはいられない哀しさ。当館では他に、韓国語版を所蔵。

木村裕一『あらしのよるに』シリーズ、英語版絵本。友情以上愛情以下?そんな区分はどうでもよくなる、種族をこえた強い想い。「ともだちなのにおいしそう」というぎりぎり加減がまたたまりません。

日本小説を外国語で読んでみたい人にオススメ

今回のテーマは「外国語訳された日本現代小説」、恋愛小説編です。

日本の現代小説も様々な言語で翻訳されています。
お気に入り作品を、外国語で読んでみませんか?
原作の雰囲気を壊さず翻訳するのは難しそうに思えますが、いかがでしょう。
ぜひ読み比べてみて下さい。

当基金では、外国語に翻訳された日本文学作品のデータベースを作成しています。
どうぞご利用ください。

日本文学翻訳書検索
http://www.jpf.go.jp/j/project/culture/media/exchange_publish/translationsearch.html

関連レシピ

「外国語訳された日本現代小説-ミステリ・サスペンス編」
http://calil.jp/recipe/8544010

「外国語訳された日本現代小説-SF編」
http://calil.jp/recipe/8519036

「外国語訳された日本現代小説-時代編」
http://calil.jp/recipe/9467059

「外国語訳された日本現代小説-ホラー編」
http://calil.jp/recipe/8541016

「外国語訳された日本現代小説-ファンタジー編」
http://calil.jp/recipe/8540017

「外国語訳された日本現代小説-アンソロジー編」
http://calil.jp/recipe/8552014

@関西国際センター図書館(T)

13人の人が「いいね!」を押しています。

閲覧回数:3045回、公開:2011/09/30

レシピの感想を書く

▶Twitter上のコメント

コメントの中にレシピのアドレスを残してね

もっとレシピを読む